Morning in Lviv

Still in my dreams timid

you are

in church spires

tenement houses enveloped

napping

within a bouquet of homely Borderland

greenery

you awake slowly

urged

by whip of a hackney driver

the whinnying of horses

from boundless fields

narrow streets

you are stretching leisurely

rising

with opening shop windows

motley market stalls

like a lady beautifying herself in her boudoir

you settle upon the loveliest hues of a morning fresh

and now

in all your splendor

miscellaneous

among the shawls of street vendors

whitewashed walls

Jewish yarmulkes

you can admire yourself

in the mirror of the blue skies

which your beauty

since the dawn of time

have secretly envied

Translated with the assistance of Renata Przybyło-Karolak